2012年11月2日星期五
改詩樂:驚險愛情
「恋爱游戏」
原詩: Lee Siaw Nam
视野务必宽阔 当站在最前线
目光一旦失去焦点
测量你我之间的距离
只好依靠日夜累积的默契
去谈一场梁祝设计的恋爱游戏
===========================
[驚險愛情]
改詩:文森特
輕聲細語綿綿 小心翼翼上演
仿佛站立在屋簷間
踩著如此脆弱的瓦片
內心沸騰澎湃不停往上懸
卻唯恐失足跌落到情感的深淵
没有评论:
发表评论
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论